2011-04-22

請以種種真實之名呼喚我

一九七〇年代末期,在暹邏灣)海上難民中有很多少女被海盜強暴,即使聯合國和許多國家都試圖協助泰國政府遏止海盜的暴行,海盜依然持續讓難民蒙受極大的苦難。有一天我們(一行禪師與梅村僧團)接到一封信,信中說有一艘小船上有個少女,年紀才十二歲,她遭到一個泰國海盜的強暴,事後跳海自盡。
你第一次聽到這種事會很氣那個海盜,你很自然會站在少女那一邊。可是當你深入觀察時,將會對這件事有不同的看法。如果你站在少女那一邊,那麼事情好辦,只要拿把槍射殺那個海盜就是了。
但是,我們不能這麼做。我在禪修中看到,如果我跟那個海盜出生在同一個村子,在同樣的環境中被撫養長大,我很可能也會變成海盜。我還看到暹邏灣沿岸有很多嬰兒出生,每天有成千上百個,如果我們從事教育的人、社會工作者、政治人物,還有其他的人不設法改善這種情況,再過二十五年,其中有些嬰兒就會變成海盜,這是必然的。如果你我今天是出生在這些漁村,二十五年後我們都可能變成海盜。你拿槍射殺那個海盜,也就是射殺我們所有人,因為我們每個人或多或少都得為這種現況負責。
經過長時間的禪修後,我寫下一首詩。詩中有三個人:十二歲的少女,海盜,還有我。我們能不能彼此對望,並且在彼此身上認出自己?這首詩題名為〈請以種種真實之名呼喚我〉,因為我的名字不計其數。當我聽到其中任何一個名字被點到時,我就得回答:「有!」

別說明日我將離去,
因為今天我依舊前來。
請深入觀察:我分分秒秒都前來,
做春天枝頭上的一朵蓓蕾,
做一隻羽翼未豐的雛鳥,
在新巢中學習引吭高唱,
做花蕊中的一條毛毛蟲,
做埋身岩壁的一顆寶石。

我依舊前來,為了要歡笑,為了要哭泣,
為了要害怕,為了要期望。
我心臟的律動
就是一切眾生的生與死。

我是河面上蛻變的蜉蝣,
我也是在大地春回及時前來掠食蜉蝣的鳥。
我是悠遊於清澈池塘的青蛙,
我也是悄悄前進吞食青蛙的草蛇。

我是烏干達的小孩,
全身只剩皮包骨,雙腿細如竹竿;
我也是軍火販子,
出售致命武器給烏干達。

我是小船上那名十二歲的難民少女,
被一個海盜強暴後,跳海自盡;
我也是那個海盜,
我的心還被蒙蔽,無法愛人,
我是最高決策當局的一員,大權在握;
我也是必須償還人民「血債」的人,
在勞改營裡緩慢地死去。

我的喜悅像春天──
如此溫暖,讓各行各業百花盛開;
我的痛苦如淚河──
如此氾濫,讓四大海滿溢。

請以種種真實之名呼喚我,
我才能同時聽見我所有的哭泣與歡笑,
我才能看到我的喜悅與痛苦是一體。

請以種種真實之名呼喚我,
我才能覺醒,
也才能讓我的心門敞開,
那正是慈悲之門。

──摘自《橘子禪》

歌曲連結請見:http://www.youtube.com/watch?v=HRJ34aZpWRo&feature=related

沒有留言:

張貼留言